Ныне в Израиле развернулась широкая дискуссия на тему - стоило ли обменивать одного пленного израильского солдата Гилада Шалита на тысячу палестинских террористов. И к своему удивлению, я обнаружил, что большинство русскоязычных израильтян (в отличии от коренных израильтян) отрицательно относятся к этой сделке. Аргументы - неравный обмен, будущие жертвы этих самых выпущенных террористов, уступка и проявление слабости перед ними. И... непонимание истинной цены вопроса.
Ведь вопрос о Шалите - это не просто вопрос о Шалите, а вопрос о каждом из нас. Как к тебе относиться страна, когда ты сидишь во вражеском плену? Не более и не менее. Помните -по ком звонит колокол? Он звонит по тебе!
Вопрос о Шалите - это вопрос отношения к человеческой жизни, это вопрос приоритетов. Есть ли для вас что-то выше нежели человеческая жизнь?
Вы скажете, - другая жизнь. Но тогда уже добавляйте, что другая жизнь - это ваша собственная жизнь. А это уже совсем иной расклад, по которому своя рубашка, как говориться, всегда ближе к телу и моя хата с краю, когда соседская горит. Иначе говоря, пусть Шалит гниет в плену, пока самодовольная и эгоистичная свинья (резкое, но точное в данном контексте слово) будет пожирать плоды потребления и радоваться солнцу.
Так откуда же берутся все эти аргументы против сделки по Шалиту? Самодовольная свинья не хочет выглядеть самодовольной свиньей, а хочет выглядеть приличным человеком. Так появляется новое оправдание: другие люди тоже пострадают от выпущенных на волю террористов. Мол, это я не о себе забочусь, а о других. Ан, нет! О себе, голубчик, именно о себе - просто признаться в том мужества не хватает. Вопрос всегда стоит только так - как я откликнусь на чужую боль ( не завтрашнюю, эфемерную, а сегодняшнюю, реальную). Буду ли я человеком или свиньей? Все остальные постановки вопроса - от лукавого.
Ситуация с Шалитом дана нам небесным провидением, как пробный камень, и вопрос о Шалите - это вопрос о том, каким быть израильскому обществу: народом с единым сердцем и душой, где один за всех и все за одного, либо - каждому за себя, с желанием обмануть соседа и протолкнуться вперед за счет его унижения. Если для человека (народа) моральная составляющая ничего не значит, пустой звук, если идет обыкновенный базарный торг - скольких менять на скольких, - то воистину такой человек (народ) - свинья. И нечего тут обижаться: свиней ведут на бойню (как бы они этому не сопротивлялись и не размахивали кулаками или атомной дубинкой).
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.